Gái lành đâu có ở nhà thổ
Direct English translation
A decent girl would not be in a brothel.
Equivalent English version
A man is known by the company he keeps
Giải thích tiếng Việt
Dùng để khẳng định người đứng đắn, tử tế thường không ở trong môi trường xấu xa, ô uế. Cũng hàm ý nhìn vào nơi chốn, hoàn cảnh mà đoán biết phần nào phẩm hạnh hoặc thân phận của một người.
English explanation
Used to say that a decent, respectable person is not usually found in a corrupt or disreputable environment. It also implies that a person’s surroundings can reveal something about their character or situation.